Luqueando el estofao
Viendo la actitud del policía frente a la dama
que se encontraba en la esquina, me vino a la memoria la famosa frase del
popular Sampietri, personaje de una tira cómica, quien en actitud similar diría que estaba “luqueando el estofao”.
Luquear viene del inglés “look” que significa
mirar. Así tenemos la pregunta: ¿what are you doing? (¿qué estás haciendo?) y
la respuesta: I´m looking (estoy mirando), por lo que luquear ya parecería un peruanismo; y estofao era una manera popular de referirse a una
dama, o una “gila” como también se decía en la jerga de la época. Esta expresión significaría entonces “mirando a la dama”, pero con una actitud “a
lo Sampietri”.

Etiquetas: Misceláneas
0 Comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal